Le ragazze di Ipanema e il fastidio fisico.
Ieri sera siamo andati a parlare con Rokko “music and entertainement”, quello che dovrebbe organizzare l’intrattenimento musicale del nostro matrimonio. Si ci sposiamo, allora?
Beh, Ogni video che ci mostrava, ogni probabile formazione presentata finiva inevitabilmente col suonare la “Ragazza di Ipanema”, cantata in portoghese maccheronico. Non volevo fare lo snob ma io proprio non la sopporto sta cosa.
Largofactotum: avrei due semplici richieste da fare. La prima é che nessuno canti La ragazza di Ipanema. La seconda é che eventuali pezzi di bossa non vengano cantati in portoghese. Al massimo in italiano o inglese.
Rokko: perché?
Largofactotum: sono un purista della musica brasiliana. Soffro fisicamente quando cantano male in portoghese.
Rokko (prendendo appunti): ok…no bossa nova.
Maude: apposto…
(il video è solo esplicativo del fastidio)